Почему ищут ключ к решению проблемы, а не дверь с замочной скважиной, которую можно открыть этим ключом?

 

Связь с редакцией
Рассылка новостей

ABBYY Language Services выпускает решение по управлению корпоративной терминологией Lingvo.Pro

23.09.2013 13:59

Компания ABBYY Language Services анонсирует выход бета-версии корпоративного онлайн-решения по управлению терминологией ABBYY Lingvo.Pro. Продукт создан с учетом специфики процессов перевода в российских компаниях.

ABBYY Lingvo.Pro — первая российская система управления терминологией с простым и понятным интерфейсом, разработанная на базе лингвистических технологий ABBYY. Исследование компании показало, что различные организации сталкиваются со схожими сложностями при переводе корпоративной документации, и чаще всего – это невозможность быстро найти нужный термин и правильно употребить его в отдельно взятом проекте.

ABBYY Lingvo.Pro значительно упрощает работу переводчиков с корпоративной терминологией, а также помогает решить проблему её некорректного использования среди сотрудников разных департаментов в организации. Новая разработка дает возможность удобно и эффективно управлять терминологическими ресурсами компании, повышает качество переведенного контента за счет использования единой терминологии и снижает затраты за счет сокращения времени на этапе редактирования и доработки текстов.

Основное преимущество ABBYY Lingvo.Pro — удобство и простота использования. Это облачное решение, а следовательно, предполагает минимум затрат на внедрение и обслуживание. Компания может легко выдать доступ к корпоративной терминологии не только штатным сотрудникам, но и внештатным переводчикам, подрядчикам по переводу, и при этом сохранить полный контроль над переводческими материалами и обеспечить их конфиденциальность. Такой облачный сервис будет особенно полезен для крупного и среднего бизнеса, занимающегося международной деятельностью.

Для максимально эффективного использования корпоративной терминологии ABBYY Lingvo.Pro позволяет задействовать в работе все возможные типы переводческих материалов: корпоративные глоссарии с разнообразной структурой, базы Translation Memory и словари ABBYY Lingvo. Кроме того, для повышения производительности облачное решение можно интегрировать с CAT-инструментами и системами управления контентом.

«Внедрение корпоративной терминологии — не просто модный тренд. Специалисты многих организаций знают, как пагубно сказывается на бюджете неточный перевод документов. В ходе исследования мы пришли к интересному наблюдению: более трети ошибок возникает из-за отсутствия единой утвержденной терминологии. А остальных погрешностей можно избежать, если наладить эффективное использование ранее переведенных материалов. Так родилась идея разработать ABBYY Lingvo.Pro — единое решение для управления корпоративной терминологией, а также для хранения и использования в работе всех корпоративных ресурсов, полезных для перевода. В более широком плане ABBYY Lingvo.Pro является важным звеном во всей экосистеме компании для автоматизации перевода», — комментирует генеральный директор компании ABBYY Language Services Иван Смольников.

Бета-версия ABBYY Lingvo.Pro доступна для тестового использования бесплатно до конца 2013 года. Узнать подробнее о решении и заказать тестовый доступ к нему можно на сайте www.lingvo.pro.

www.ABBYY-ls.ru, www.perevedem.ru, www.ruPhone.ru, www.Interpret.Me
  и  www.Lingvo.Pro

Продукты

Адрес редакции: 117997, Москва, Профсоюзная ул., д. 65, оф. 360
Телефон: (926) 212-60-97.
E-mail: info@avtprom.ru или avtprom@ipu.ru

© ООО Издательский дом "ИнфоАвтоматизация", 2003-2024 гг.

РассылкиSubscribe.Ru
Автоматизация в
промышленности